Wednesday, October 23, 2013

Unicode ႏွင့္ English"

English 1

"Unicode ႏွင့္ English"


"ေခါင္းစဥ္ၾကီး ဖတ္ၿပီးေတာ့ မဟူရာတစ္ေကာင္ ဘာထေၾကာင္ၿပန္ၿပီလဲလို႔ ထင္ၿပီး မလန္႔ပါနဲ႔ဦး။ နည္းပညာရွင္တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ unicode အေၾကာင္းေၿပာမွာမဟုတ္သလို English Professor တစ္ေယာက္ Lecture ေပးမယ့္ဒီဇိုင္းနဲ႔ ဆရာၾကီးလုပ္မွာလည္း မဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ေန႔စဥ္ ေတြ႔ၿမင္ေနတာေလးထဲက သတိထားမိတာေလးတစ္ခ်က္ကို လွ်ာရွည္ လူအမုန္းခံၿပီး ၀င္ပြားတာပါ။ ပထမဆံုးအေနနဲ႔ ေအာက္မွာ ဆက္ၿပီးမဖတ္ခင္မွာ(၁၀တန္းတုန္းက ၿမန္မာစာ ဂုဏ္ထူးမပါခဲ့လို႔) စာေရးမတတ္လို႔ ဖတ္ရတာ အဆင္ေၿပဘူးဆိုရင္ နားလည္ခြင့္လႊတ္ေပးၾကဖို႔ စာဖတ္သူ ဆရာသမားမ်ားကို ေလးစားစြာ ေလွ်ာက္ထားပါရေစ။ (ဖတ္ၿပီးပါက မဟူရာအား ဖေနာင့္ႏွင့္ ကန္ခ်င္စိတ္ေပါက္ခဲ့ရင္ token နံပတ္ယူၿပီး email မွတဆင့္ ေပါက္ႏိုင္ပါေၾကာင္း...)"

ေၿပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္မအူမလည္နဲ႔ ႏိုင္ငံၿခားစေရာက္တဲ့ ၂၀၀၄ကို ဆြဲေခၚသြားပါရေစ။ ရန္ကုန္မွာတုန္းက အင္တာနက္ကို တစ္ေရးတစ္ေမာအိပ္ၿပီး သံုးခဲ့ရတဲ့ ကၽြန္ေတာ္အဖို႔ click တစ္ခ်က္ႏွိပ္ၿပီး စကၠန္႔ပိုင္းအတြင္း ကိုယ္လိုခ်င္တဲ့ အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာကိုသြားႏိုင္တဲ့ အခြင့္အေရးၾကီးတစ္ခု ပက္ပက္စက္စက္ရလိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္ အိပ္ေရးပ်က္ခဲ့တဲ့ညေတြ မနည္းပါဘူး။ ဘယ္ေၿပာေကာင္းမလဲ ရွိရွိသမွ် ၿမန္မာဆိုဒ္ေတြ (၂၀၀၄ တုန္းကဒီေလာက္မမ်ားေသးပါ) ၊ ခ်က္ေတြ၊ ဖိုရမ္ေတြ ၀င္ေမႊခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီမွာ စေတြ႔တာပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ့္အထင္ မွတ္မိသေလာက္ဆိုရင္ ေဇာ္ဂ်ီ unicodeကို 2005 ခုႏွစ္ ကုန္ခါနီးက်မွ ၿဖန္႔ေ၀ၿပီး ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္းမွ လူသံုးမ်ားလာတာပါ။ ဒီမတိုင္ခင္တုန္းက မ်ားေသာအားၿဖင့္ ၿမန္မာဆိုဒ္ေတြ၊ ခ်က္ေတြ၊ ဖိုရမ္ေတြမွာ English လိုေရးရင္ေရး၊ ဒါမွမဟုတ္ Burglish ေခၚ ၿမန္မာအသံထြက္ကို english စာလံုးေပါင္းနဲ႔ ေရးၾကတာမ်ားပါတယ္။ ၿမန္မာစာကို အခုလို unicode သံုးၿပီးလြယ္လင့္တကူ မေရးႏိုင္ခဲ့တဲ့အတြက္ English လို ၾကိဳးစားပန္းစား ေရးခဲ့တဲ့လူေတြရွိသလို ၊ ကၽြန္ေတာ္အပါအ၀င္ Burglish နဲ႔ ကစ္ခဲ့တဲ့လူေတြလည္းရွိပါတယ္(အတိတ္ကိုၿပန္လည္တမ္းတၿခင္း..)။ ဒါ့အၿပင္ အင္တာနက္လွႈိင္းလံုးၾကီး ကၽြန္ေတာ္တို႔ ၿမန္မာႏိုင္ငံကို မရိုက္ခတ္ေသးတဲ့အတြက္ လူသံုးနည္းၿပီး အင္တာနက္ဆိုတာ ဘာၾကီးလဲလို႔ ၿပန္ေမးခဲ့တဲ့အခ်ိန္ပါ။ ဟုတ္ကဲ့ အရွင္းဆံုးေၿပာရရင္ေတာ့ အင္တာနက္ဆိုတာ ဘာမွန္းမသိခဲ့တဲ့ေခတ္တုန္းက ကၽြန္ေတာ္တို႔လူငယ္ေတြ English စာတတ္ခဲ့ပါတယ္။ တတ္ခဲ့တယ္ ဆိုေတာ့ မင္းေၿပာခ်င္တာ အခုငါတို႔ကမတတ္ေတာ့ဘူးလားလို႔ ၿပန္ေမးရင္ ကၽြန္ေတာ္အရိုးရွင္းဆံုးအေၿဖ တစ္ခုၿပန္ေပးပါ့မယ္။ ဟုတ္ကဲ့ မတတ္ပါဘူး။ အရင္ကေလာက္ တတ္သင့္သေလာက္ မတတ္ေတာ့ပါဘူး။ဒီလိုေၿပာလိုက္လို႔ ေဒါသေရွ႕ထားၿပီး မဆဲခင္မွာ ကၽြန္ေတာ္ ဆက္ေၿပာမယ့္အရာေတြကို ဖတ္ၾကည့္ပါ။ ၿပီးမွေၿပာသင့္တယ္ထင္ရင္ အေပၚမွာ ေရးထားတဲ့အတိုင္း တုိကင္ယူၿပီး ေၿပာႏုိင္ပါတယ္။

ကဲ ဇာတ္လမ္းကေတာ့ ဒီမွာစၿပီ။ English စာဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ၿမန္မာလူမ်ိဳးေတြအတြက္ အကၽြမ္းတ၀င္ ရင္းႏွီးၿပီးသားၿဖစ္တယ္ဆိုတာ အေထြအထူးေၿပာေနစရာ မလိုပါဘူး။ အမ်ားစုက ငယ္ငယ္ေလး ႏွပ္ခ်ီးတြဲေလာင္း အရြယ္ကတည္းက A၊B၊C ဆိုၿပီး ေအာ္ခဲ့ၾကဖူးတဲ့သူေတြပါပဲ။  A၊B၊C ၿပီးေတာ့ အသက္ကေလး နည္းနည္းၾကီးလာတဲ့အခ်ိန္မွE2ာ ဒီအကၡရာေတြကို အသံုးၿပဳၿပီး စာလံုးေပါင္း (spelling)ေတြ သင္ခဲ့ရပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ၁၀တန္းေအာင္တဲ့အခ်ိန္တုန္းက  သိပၸံတြဲဘာသာရပ္မွာ ၿမ န္မာစာက လြဲလို႔ ဘာသာရပ္တိုင္းက English လိုပါပဲ။ အခုလည္း ဒီလိုပဲထင္ပါတယ္ ပညာေရးစနစ္အနည္းငယ္အေၿပာင္းအလဲ ရွိသြားတာကလြဲလို႔။ ၁၀တန္းေအာင္ၿပီး သင္ခဲ့တဲ့စာေတြ တတ္တာမတတ္တာ ခဏေဘးခ်ိတ္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္အခု ေၿပာခ်င္တာက English နဲ႔ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ခဲ့မႈကိုပါ။ ဘယ္ဘာသာရပ္ပဲယူယူ ၂-၃တန္း အရြယ္ေလာက္က သင္ခဲ့ရတဲ့ အဂၤလိပ္စာကို မွတ္မိေလာက္မယ္ေတာ့ထင္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ၄၊၅၊၆ ခုႏွစ္ထက္စာရင္ အခုခ်ိန္မွာ ၿမန္မာၿပည္ကေန အင္တာနက္ အသံုးၿပဳသူအေရအတြက္ဟာ ၃၊၄ဆ ပိုမ်ားလာပါတယ္။ အမ်ားစုကေတာ့ လူငယ္ေတြပါ။ ေကာင္းပါတယ္။ အရမ္းလည္းအားေပးပါတယ္။ ဘာပဲၿဖစ္ၿဖစ္ အသံုးခ်တတ္မယ္ဆိုရင္ ဒီအင္တာနက္က လူငယ္ေတြ မ်က္စိပြင္႔နားပြင္႔ ၊ ဆက္သြယ္ေရးအတြက္လည္း အဆင္ေၿပ၊ အခ်က္အလက္ေတြ စုစည္းတဲ့ေနရာမွာလည္း လြယ္ကူေခ်ာေမြ႔တဲ့ ကြန္ယက္ၾကီးတစ္ခုပါ။ တိုးတက္မႈတစ္ခုလို႔ ဆိုလိုႏိုင္သလို တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္႔အေနနဲ႔ မဆုတ္ယုတ္သင့္တဲ႔ေနရာမွာ ဆုတ္ယုတ္သြားတယ္လို႔လဲ ခံစားရပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ လူငယ္ေတြ.. ကၽြန္ေတာ္တို႔ ၿမန္မာလူငယ္ေတြ english စာမတတ္ေတာ့တာပါ။


ဒီလိုေၿပာလိုက္လို႔ ခဲနဲ႔ထေပါက္ခ်င္သြားၿပီလား။ ၿပီးေအာင္ေတာ့ တစ္ခ်က္အရင္နားေထာင္သြားပါ။ ဒီလိုေၿပာရေအာင္ မင္းကေကာ ဘယ္ေလာက္မ်ားတတ္၊ ဘယ္ေလာက္မ်ားသိေနလို႔လဲလို႔ ေစာဒကတက္ခ်င္တဲ့သူေတြရွိခဲ့ေသာ္.. ကၽြန္ေတာ္ဘယ္ေလာက္မွလည္းမသိ ဘယ္ေလာက္မွလည္းမတတ္ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ကၽြန္ေတာ႔္အေတြ႕အၾကံဳထဲက ကၽြန္ေတာ္သိတာတစ္ခုက အခုေနာက္ပိုင္းလူငယ္ေတြ Englishစာေတာ္ေတာ္ၾကီးကို အားနည္းသြားပါတယ္။ အားနည္းတယ္လို႔ဆိုၿခင္းက မေန႔တစ္ေန႔ကမွ ၅-၆တန္းတက္ၿပီး အခုမွ online လာသံုးတဲ့သူေတြထက္စာရင္ အနည္းဆံုး ၁၀တန္းေအာင္ပညာတတ္ဘြဲ႔ရ ဆိုသူေတြၾကားမွ သိသိသာသာၾကီးကို ေတြ႔ၿမင္ေနရလို႔ပါ။ ကၽြန္ေတာ္ MYMC ရဲ႕အုပ္ထိန္းသူတစ္ေယာက္အၿဖစ္ ကၽြန္ေတာ့္ကို gtalk မွာလာ add ၿပီး  စကားေၿပာ အကူအညီေတာင္းၾကတဲ့ ၿမန္မာၿပည္က MYMC ပရိတ္သတ္ေတြ အမ်ားၾကီးရွိပါတယ္။ သူတိုေတြ႔နဲ႔ေၿပာဆိုဆက္ဆံရင္း ကၽြန္ေတာ္ပိုသတိထားမိလာတာပါ။ လာခ်က္တဲ့လူေတြထဲက ညီငယ္တစ္ေယာက္က အေ၀းသင္ English နဲ႔ေက်ာင္းၿပီးထားပါတယ္။ သူကကၽြန္ေတာ္ကို အကူအညီေတာင္းရင္းနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္က english လိုၿပန္ၿပီး ေရးလိုက္မိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ေရးလိုက္တာက "What would you like me to do?" (ဘာလုပ္ေပးရမလဲ) (မွတ္ခ်က္ - ကၽြန္ေတာ္ၿမန္မာ လိုေရးတာ သိပ္မၿမန္တဲ့အတြက္ မ်ားေသာအားၿဖင့္ Burglish ဒါမွမဟုတ္ English လိုၿပန္ေၿပာတာမ်ားပါတယ္။ မာနၾကီးတာမဟုတ္ပါ။) သူက ကၽြန္ေတာ္႔ကိုၿပန္ေမးပါတယ္။ "အစ္ကို ကၽြန္ေတာ္နားမလည္လို႔ ဘာေၿပာလိုက္တာလဲ။ ဘာသာၿပန္ေပးပါ။" ဆိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္နည္းနည္းေတာ့ ေၾကာင္သြားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ေရးလိုက္တဲ့ စာေၾကာင္းထဲမွာ အနည္းဆံုး ၄-၅ တန္းေအာင္ၿပီး လူတစ္ေယာက္ နားလည္တဲ့ စာေၾကာင္းမ်ိဴးပါ။

ဒါက စာေၾကာင္းမို႔လို႔ နည္းနည္းၿဖစ္တတ္ပါတယ္ဆိုၿပီး ေၿပာခ်င္တဲ့သူေတြရွိခဲ့ရင္ ကၽြန္ေတာ္ေနာက္ဥပမာ တစ္ခုထပ္ေပးပါမယ္။ ဒါကေတာ့ မၿဖစ္သင့္ဘူးလ႔ို ကၽြန္ေတာ္ယူဆပါတယ္။ ၁၀တန္းေအာင္ၿပီး Music ေလာကထဲ ၀င္ခ်င္သူ ညီငယ္ပါ။ သူကကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဆိုဒ္ကို၀င္ၾကည့္မိၿပီး သူၿဖစ္ခ်င္တဲ့ ရည္မွန္းခ်က္ကုိ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကူညီနိုင္မယ္အထင္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ဆီ email ပို႔လာပါတယ္။ (မဟူရာတစ္ေယာက္ Music နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး IQ သုညပါ။) English လို ေရးထားတဲ့ သူ႕ email ထဲမွာ ကၽြန္ေတာ္သတိထားမိတာက စာလံုးေပါင္းေတြပါပဲ။ Grammar ကိုကၽြန္ေတာ္မေၿပာလိုပါဘူး ဒါေပမဲ့ ကိုယ္လုပ္ခ်င္တဲ့ Music ကို "Mousic" လုိ႔ေပါင္းတာၾကီးက မၿဖစ္သင့္ဘူးထင္ပါတယ္။ (မွတ္ခ်က္ - မွားေရးၿခင္းမ်ိဳးမဟုတ္ပါ။ စာတစ္ပိုဒ္လံုး ၃-၄ေနရာေလာက္သံုးထားၿခင္းေၾကာင့္ သတိထားမိၿခင္းၿဖစ္သည္။) ကၽြန္ေတာ္တစ္ႏွစ္တာ MYMC ကိုလည္ပတ္ခဲ့တဲ့ ေတာက္ေလွ်ာက္ ေန႔စဥ္နဲ႔အမွ် ဒါမ်ိဳးအေတြ႔အၾကံဳေတြ အမ်ားၾကီးရွိခဲ့ပါတယ္။ သဒၵါမွားတာက ကၽြန္ေတာ္လက္ခံလ႔ို ရပါတယ္။ (ကိုယ္သံုးေနၾက ဘာသာမဟုတ္တဲ့အတြက္ သဒၵါမွားတာက ၿဖစ္တတ္ပါတယ္။) သို႔ေသာ္ၿငားလည္း အေၿခခံေတြကိုေတာ့ ထမင္းစားေရေသာက္ေလာက္ေတာ့ ၿဖစ္ေစခ်င္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ေၿပာခ်င္တာက  "I is" , "I wait to you", "who u are" , "I no u say" , "u talk free", "I will finished"  ဆိုတဲ့သဒၵါေတြက ဆယ္တန္းေအာင္ ဘြဲ႔ရမေၿပာပါနဲ႔ ၄-၅တန္းေလးကအစ မွားဖို႔မေကာင္းတဲ့ အရာေတြပါ။ မင္းတို႔က ႏိုင္ငံၿခားမွာေနတဲ့သူေတြပဲ။ ငါတို႔ကမင္းတို႔ေလာက္ေတာ့ ဘယ္တတ္ပါ့မလဲလို ေၿပာလို႔ရပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနရတဲ့ပတ္၀န္းက်င္၊ ဆက္ဆံရတဲ့အသိုင္းအ၀ိုင္း၊ ဒါေတြေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ English စာနဲ႔ထိေတြ႕ရင္းႏွီးမႈပိုရွိလို႔ သာမန္ထက္စာရင္ အနည္းငယ္ ပိုကၽြမ္းက်င္ေကာင္း ကၽြမ္းက်င္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္အခုေၿပာေနတဲ့အရာက ဘယ္ႏုိင္ငံမွာပဲေနေန ပညာသင္ဆဲ၊ ပညာသင္ၿပီး ဘြဲ႕ရလုပ္ငန္းခြင္၀င္ေနတဲ့ လူငယ္ေတြအေနနဲ႔ English နဲ႔ပတ္သက္လာရင္ မမွားသင့္ဘူးလို႔ ယူဆလို႔ရတဲ့ အေၿခခံေတြပါ။

ဆက္ၾကအံုးစို႔.. ဒါေတြကဘယ္လို Unicode နဲ႔ဆက္စပ္မႈရွိသလဲဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္ဆက္လက္ေဆြးေႏြးပါမယ္။ ၿမန္မာ Unicode ေပၚေပါက္လာမႈက ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ ITေခတ္မွာ ေနာက္ထပ္တုိးတက္မႈ ေၿခလွမ္းတစ္ခု ပါပဲ။ ၿမန္မာလူငယ္ေတြၾကား ဆက္သြယ္မႈ ပိုမိုေခ်ာေမြ႕လာခဲ့သလို ၿမန္မာလိုအလြယ္တစ္ကူ ေရးသားေဖာ္ၿပေပးတဲ့ဆိုဒ္ေတြ အမ်ားအၿပားေပၚေပါက္လာခဲ့တာေၾကာင့္ လူငယ္ေတြ.. ၿမန္မာလူငယ္ေတြ iTဘက္မွာ ပိုမိုအာရံု စူးစိုက္မႈရွိလာခဲ့ပါတယ္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပဲ ၿမန္မာလို လြယ္လင့္တစ္ကူ ဖတ္ရႈ၊ေရးသား၊ေၿပာဆိုႏိုင္တဲ့ အေတြးေခါင္းထဲေရာက္လာတာေၾကာင့္ အရင္တုန္းက မသိဘူးဆိုရင္ေတာင္ စူးစမ္းခ်င္တဲ့စိတ္နဲ႔ မသိသိေအာင္ မရရေအာင္ ေရးခ်င္ဖတ္ခ်င္တဲ့ စိတ္ေတြ ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ့ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြက English လုိေရးတတ္ေပမဲ့ ၿမန္မာလိုရိုက္ရတာ ပိုမိုအဆင္ေၿပလို႔ (စာလံုးေလးေတြ ပိုၾကည့္လို႔ေကာင္းလို႔) သေဘာနဲ႔ အသံုးၿပဳေနသူမ်ားလည္း ရွိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အမ်ားစုကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ခုနကေၿပာခဲ့သလို ၿမန္မာလိုေတြ ရွိတာပဲ English လိုတတ္စရာမလိုပါဘူး အေတြးေတြ ေခါင္းထဲ၀င္သြားၾကပါတယ္။ ၿမန္မာလူငယ္တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ကိုယ့္စာေပ ကိုယ့္ယဥ္ေက်းမႈကို ပုတ္ခတ္ၿပီး အေမေက်ာ္ေဒြးေတာ္ လြမ္းရမယ္ဆိုတာမ်ိဴး မဆုိလိုပါ။ သို႔ေသာ္ၿငားလည္း တုိးတက္ေနတဲ့ေခတ္ၾကီးမွာ ေမြးဖြားၿပီး အရာရာကို ကမာၻနဲ႔အမွီ ရင္ေဘာင္တန္းေနခ်ိန္မွာ ႏိုင္ငံတကာသံုး ဘာသာရပ္ၿဖစ္တဲ့ English ကိုလစ္လ်ဴရႈ မထားသင့္ပါဘူး။ ငါကေတာ့ ၿမန္မာမွာပဲေနမွာ.. မင္းတို႔လို ႏိုင္ငံၿခား ထြက္မွာမဟုတ္ဘူး ဆိုေတာ့ ဒီမွာ မလိုပါဘူးလိုေတာ့ မထင္ပါနဲ႔။ ေန႔စဥ္ထိေတြ႔ေနရတဲ့ ပတ္၀န္းက်င္မွာပဲ ၾကည့္ပါ။ ပစၥည္းတစ္ခုကို ေကာက္ကိုင္ၾကည့္လိုက္ပါ။ ဘယ္ဟာမွ "တရုတ္ၿပည္မွ လုပ္သည္" ဆိုၿပီး ၿမန္မာစာတန္းထိုးတာမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး။

ဒီေနရာမွာ တခုထပ္ေျပာစရာရွိလာႏိုင္ပါတယ္။ မင္းအဲလိုေျပာေၾကးဆို Burglish (ျမန္မာအသံထြက္ကို Englishလိုေပါင္းနဲ႔ e1ေရးျခင္း)ကိုသုံးေနၾကတာေကာလို႔ ေထာက္ျပလာႏိုင္စရာရွိပါတယ္။ ဟုတ္ကဲ့ အားလုံးလည္းၾကားဖူးၾကမွာပါ။ လူတခ်ိဳ႕က Burglish သုံးစြဲျခင္းအေပၚ ေျပာထားတဲ့စကားတရပ္ကို.... Burglish သုံးတာမ်ားရင္ ျမန္မာစာလည္းပ်က္မယ္၊ Englishစာလည္းပ်က္မယ္၊ ဟိုမေရာက္ ဒီမေရာက္နဲ႔ဆိုတဲ့ စကားေလးပါ။ အဲစကားကို ကၽြန္ေတာ္ လက္မခံဘူးမဟုတ္ပါဘူး။ အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိလက္ခံပါတယ္။ အတိုင္းအတာတစ္ခုလို႔ ေျပာျခင္းကလည္း   ျမန္မာစာလုံးတိုင္းကို Burglish လိုျပန္ေရးဖို႔ဆိုတာ လြယ္မလိုလိုနဲ႔ ခက္သေယာင္ရွိပါတယ္။  အဲေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာလုပ္ၾကရလဲဆိုတာ Englishစကားလုံးေတြကိုပါ တြဲျပီးအသုံးျပဳရပါတယ္။ ဆိုလိုခ်င္တာက English စကားလုံးေတြနဲ႔ လုံး၀အေနစိမ္းသြားတာမရွိေတာ့ပါဘူး။ တဘက္ကေျပာလိုက္တဲ့စကားထဲမွာ ကိုယ္မသိတဲ့ English စကားလုံးပါရင္ ျပဴးျပဲျပီး dictionaryလွန္ၾကည့္ၾကရတာမ်ဳိးေတြရွိပါတယ္။ Burglishကို ၾကြယ္၀စြာသုံးစြဲစဥ္အခါက အခ်ဳိ႕ေသာ public internetဆိုင္ေတြမွာ English-ျမန္မာ၊ ျမန္မာ-English dictionaryေတြကို ေဆာင္ထားတာေတြ႕ရဖူးပါတယ္။ လူတိုင္းလိုလိုဟာ အလိုက္အထိုက္ေတာ့ ၾကိဳးစားျပီး Englishစကားလုံးေတြကို က်က္မွတ္သုံးစြဲၾကပါတယ္။

Unicodeေပၚလာတဲ့အခါမွာ အဲလိုEnglishစကားလုံးကို က်က္မွတ္ဖို႔ဆိုတာ ေ၀းစြဆိုလို႕နီးပါးျဖစ္သြားတယ္လို႔ကၽြန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။ ဒီunicodeကိုမသုံးနဲ႔လို႔ဆိုလိုျခင္းမဟုတ္ပါဘူး။ သုံးပါ အသုံးျပဳပါ။ ျမန္မာ့ITေလာကအေနနဲ႕ေအာင္ျမင္မႈ မွတ္ေက်ာက္တင္ထားတဲ့အရာပဲကိုး။ တစ္ဖက္ကကိုယ့္လူမ်ိဴးစာေပကို ေစာင့္ေရွာက္သလို  တစ္ဖက္ကလည္း ၿမန္မာလူငယ္ေတြ အၿမင္က်ယ္တုိးတက္ဖို႔အတြက္ English ကိုအဆင့္တစ္ခုအထိေတာ့ တတ္ေၿမာက္သင့္တယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တိုက္တြန္းခ်င္ပါတယ္။ တတ္ေၿမာက္ဖို႔အတြက္ အေၿခခံေတြကို ေမ့မပစ္ၾကပါနဲ႔ ။ သိေနတာေတြ ပိုသိလာေအင္ အၿမင္က်ယ္ေအာင္အတြက္ English ကိုေလ့လာၾကပါ။ တစ္ခ်ိဳ႕ပညာေရးကို စိတ္၀င္စားလို႔ ကၽြန္ေတာ္ဆီ email ပို႔ေမးၿမန္းတဲ့ ညီငယ္ညီမငယ္ေတြကို ဒီစာဖတ္ေနရင္ တစ္ခ်က္ေၿပာလိုက္ခ်င္ပါတယ္။ English လိုတတ္ေအာင္ၾကိဴးစားၾကပါ။ တတ္ေအာင္ၾကိဴးစားဆိုတာ တစ္ကယ့္ Proper English ကိုေသခ်ာသင္ၿပီး ေလ့လာပါ။ Yo , Yay, shawty , baby လို ဗန္းစကားေတြ ေၿပာတတ္တာကို မဆိုလိုပါဘူး။ ဘယ္ႏိုင္ငံသြားသြား ဘာပဲလုပ္လုပ္ English ကိုမတတ္မၿဖစ္ ဘာသာရပ္တစ္ခုအေနနဲ႔ တတ္သင့္တယ္လို မွတ္ယူၿပီး သင္ၾကားၾကပါလို႔ ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ ေၿပာခ်င္ပါတယ္။ ၾကိဳးစားရင္ ဘယ္အရာမဆိုျဖစ္ပါတယ္။

ဒီဟာကိုေရးဖို႔ ကၽြန္ေတာ္ေတာ္ေတာ္ အခ်ိန္ယူခဲ့ရပါတယ္။ ေသခ်ာလည္းေရးသင့္ မေရးသင့္စဥ္းစားခဲ့ရပါတယ္။ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားၾကိဳက္မယ္လို႔ မယူဆပါဘူး။ မၾကိဳက္တဲ့အၿပင္ ၀ိုင္းဆဲႏိုင္တယ္ဆိုတာလည္း ၾကိဳတြက္ထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့လည္း လူငယ္ေတြ ေက်နပ္ေအာင္လုပ္ေပးေနတယ္ဆိုတဲ့ MYMC မ်ိဳးထက္ လူငယ္ေတြတိုးတက္ေရးအတြက္ ရပ္တည္လုပ္ကိုင္ေပးေနတဲ့ MYMC အၿဖစ္နဲ႔ ဘာမွမေထာက္ပဲ လူငယ္တစ္ေယာက္က သူ႔အၿမင္ကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေရးသားၿခင္း ၿဖစ္ပါေၾကာင္း...

လူငယ္ထဲက လူငယ္တစ္ေယာက္ၿဖစ္တဲ့
မဟူရာ
Special Thanks to S^^eet & Amedeo

No comments:

Post a Comment